Terjemah Al-Qur’an Pada Q.S Al-Mulk ( Perbandingan Terjemah Al- Qur’an Versi ELFAN Bookless Library System Dan Al-Qur’an Dan Terjemahnya)

Saputra, Akhmadiyah and Annisa, Rashifa Hani’ Nurdi (2023) Terjemah Al-Qur’an Pada Q.S Al-Mulk ( Perbandingan Terjemah Al- Qur’an Versi ELFAN Bookless Library System Dan Al-Qur’an Dan Terjemahnya). Al Karima: Jurnal Studi Ilmu Al Quran Dan Tafsir, 7 (1). pp. 13-23. ISSN P-ISSN: 2549-3035, E-ISSN: 2829-3703

[thumbnail of Artikel ini merupakan pengembangan dari skripsi dengan judul yang sama yang telah diunggah sebelumnya pada repositori STIQ Isy Karima.] Text (Artikel ini merupakan pengembangan dari skripsi dengan judul yang sama yang telah diunggah sebelumnya pada repositori STIQ Isy Karima.)
Jurnal Rashifa Hani' Nurdi Annisa.pdf - Published Version

Download (327kB)

Abstract

Di era modern ini, ilmu berkembang sangat pesat, terutama di bidang ilmu pengetahuan dan
teknologi sehingga berpengaruh pada bidang pembelajaran Al-Qur’an. Banyak pihak yang
membuat berbagai macam aplikasi Al-Qur’an dengan disertai terjemahannya yang sangat mudah
untuk diakses oleh masyarakat, seperti ELFAN Bookless Library System. Begitu pula
dengan berlangsungnya masa pandemi di Indonesia membuat penulis melakukan penenlitian
terhadap terjemah Al-Qur’an yang terdapat dalam teknologi kepustakaan ELFAN Bookless
Library System dan membandingkannya dengan terjemah Al-Qur’an Kementerian Agama
Republik Indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui metode terjemah yang digunakan
dalam Al-Qur’an dan Terjemahnya karya Kementerian Agama Republik Indonesia dan
Al-Qur’an dan Terjemahnya dalam Teknologi Kepustakaan ELFAN Bookless Library System
juga persamaan dan perbedaan keduanya. Pendekatan yang dilakukan dalam penelitian ini
adalah pendekatan komparatif dengan jenis penelitian kepustakaan (library research).
Hasil analisa dari penelitian ini adalah pertama, metode terjemah yang digunakan sama,
yaitu metode terjemah harfiyyah. Kedua, persamaan antara kedua Al-Qur’an terletak pada
metode penerjemahan dan beberapa tanda baca yang masih salah digunakan dalam terjemah
Surat al-Mulk. Sedangkan perbedaan terjemah dari kedua Al-Qur’an tersebut terletak pada
susunan struktur kalimat, penulisan kata penghubung, penulisan kalimat efektif, penulisan
tanda baca dan perbedaan makna dari masing-masing terjemah.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: Terjemah Al-Qur’an, Metode Terjemah, Al-Mulk
Subjects: B Philosophy. Psychology. Religion > BP Islam. Bahaism. Theosophy, etc
Divisions: Fakultas Ushuluddin dan Humaniora > S1 - Ilmu Al-Qur`an dan Tafsir
Depositing User: S.I.P Joko Riyanto
Date Deposited: 24 Feb 2026 03:06
Last Modified: 24 Feb 2026 03:06
URI: https://repositori.stiqisykarima.ac.id/id/eprint/180

Actions (login required)

View Item
View Item